Fecha relevante


2010 - 2020 Decenio de las Naciones Unidas para los desiertos y la lucha contra la desertificación 2010 – 2020
2011 - 2020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica 2011 – 2020
2011 - 2020 Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo 2011 – 2020
2011 - 2020 Decenio de la Seguridad Vial 2011 – 2020
2014 - 2024 Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos 2014 – 2024
2015 - 2024 Decenio Internacional para los Afrodescendientes 2015 – 2024
2016 - 2025 Decenio de las Naciones Unidas de Acción sobre la Nutrición 2016 – 2025
2016 - 2025 Tercer Decenio del Desarrollo Industrial para África
2018 - 2028 Decenio de las Naciones Unidas para la Acción Agua para el Desarrollo Sostenible
2019             Año Internacional de las Lenguas Indígenas
2019             Año Internacional de la Tabla Periódica de los Elementos Químicos
2019 - 2028 Decenio de las Naciones Unidas para la Agricultura Familiar

~Año Internacional de las Lenguas Indígenas~

K'uub en maya significa "entregarse sin condiciones a alguien" y representa un amor leal que no juzga ni castiga. [1]

La Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la resolución A/71/481, el 19 de diciembre de 2016, por medio de la cual proclamó que, a partir del 1 de enero del año 2019, se conmemoraría el Año Internacional de las Lenguas Indígenas. La celebración tiene como objetivo, llamar la atención sobre la grave pérdida de lenguas indígenas y la necesidad apremiante de conservarlas, revitalizarlas y promoverlas. La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), es el actor que coordinará todas las actividades encaminadas a este propósito. [2]

Asimismo, se decidió celebrar este evento, frente a la preocupación por el gran número de lenguas, en particular lenguas indígenas, que corren el peligro de desaparecer. De acuerdo con la tercera versión del Atlas de las lenguas en el mundo en peligro, elaborado por la UNESCO en el año 2010, por lo menos 43% de las aproximadamente 6,000 lenguas habladas en el mundo estarán en peligro de extinción para cuando termine este siglo.[3]

Pese a los esfuerzos que se han realizado por evitarlo, aún existe la necesidad de conservar, promover y revitalizar las lenguas en peligro de extinción y, por ello, vive la urgencia de adoptar nuevas medidas a nivel nacional e internacional por conservarlas. [4] En virtud de ello, el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda que los Estados reconozcan los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. [5]

Asimismo, los invita a que elaboren políticas lingüísticas que promuevan y protejan los idiomas indígenas, al centrar la atención en la calidad de la educación en los idiomas indígenas. Asimismo, los gobiernos de los países deben apoyar programas de inmersión total, como los nidos de idiomas y, métodos innovadores, como las escuelas ambulantes. [6]

Al respecto, se destaca que, al evocar esta fecha y, al ser conscientes de los derechos de los cuales son sujetos, también se abona al cumplimiento del contenido de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Especialmente, al Objetivo No. 4 “Garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad, así como promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos”.

Éste, se ha planteado como una de sus metas que para el año 2030 se garantice el acceso en condiciones de igualdad de las personas vulnerables, incluidas los pueblos indígenas, en todos los niveles de enseñanza y de formación profesional. [7]

Igualmente, y para reconocer las lenguas de las personas que pertenecen a un pueblo indígena, es esencial que los Estados elaboren leyes y políticas basadas en datos empíricos para promover y protegerlos. Además, deben reunir y difundir datos de referencia sobre la situación de los idiomas indígenas. Estas actividades se deben llevar a cabo en estrecha cooperación con los pueblos indígenas interesados. [8]

Asimismo, el Foro Permanente recomienda que los Estados y el sistema de las Naciones Unidas, en particular los equipos de las Naciones Unidas en los países, presten apoyo, incluida la financiación, a los esfuerzos realizados por las instituciones de los pueblos indígenas para conservar y revitalizar sus idiomas con el objetivo concreto de lograr que los hablantes dominen esos idiomas. Las medidas que se pueden adoptar en ese sentido incluyen el intercambio de experiencias positivas y el establecimiento de redes o grupos oficiosos de personas que trabajen en la promoción y revitalización de los idiomas indígenas, así como la utilización de tecnologías de la información y las comunicaciones en los idiomas indígenas. [9]

De la misma forma, es importante que los Estados proporcionen una financiación adecuada para la revitalización de los idiomas y para la conservación del patrimonio cultural de los pueblos indígenas. Además, los Estados deben facilitar el acceso de los proyectos sobre idiomas indígenas a la financiación de los donantes externos, incluso del sector privado, de conformidad con la ley. [10]

En este orden de ideas, un objetivo crucial de estas iniciativas para conservar y revitalizar los idiomas indígenas, es la necesidad absoluta de producir un número cada vez mayor de personas que los hablen con fluidez. [11] Así pues, al celebrar este año, recordemos que los idiomas indígenas son la esencia de la continuidad para la supervivencia y el bienestar de las culturas de los pueblos originarios, de una generación a otra. [12]

 



Servicios de acceso restringido: Intranet |  Correo electrónico institucional  |  Carpeta informativa  |  Programas académicos